国际顶级体育赛事首次使用AI同传,让观众现场与冠军“对话”

最近这段时间,AI同传可谓多事之秋。因为科大讯飞在一场会议里被翻译人员曝光了“AI造假”的穿帮丑闻,导致舆论一时哗然。连讯飞都要用“人机耦合”的说法强行解释一波,网友们不禁对AI同传的可靠性和实用性产生了质疑。

然而,讯飞一家的丑闻,显然不能掩盖AI同传整体行业的进步。实际上,AI同传早已支持了多场国际会议,并积极探索向其他领域进行跨界赋能。作为首个支持国际顶级体育赛事的AI同传,搜狗同传在十一期间的中国网球公开赛上,就赢得了全球观众的好评。近日搜狗同传再次“一马当先”,成为了首次在鸟巢体育馆使用的AI同传,可谓天生的大场面翻译官。凭借着优秀的翻译水准,AI同传一举扭转了因讯飞而引起的质疑之声,用自身的硬实力完成了“正名”。

国际顶级体育赛事首次使用AI同传,让观众现场与冠军“对话”

以黑马之姿获得中网冠军的巴斯拉什维利,在赛后采访中直言自己“已经高兴的疯了”,并介绍比赛心得:“果断的制胜分处理,是赢得胜利的关键。这是世界上最好的巡回赛,也是非常难赢的比赛”。随着他的现场解说,大屏幕上同步展示出了中英双语字幕,AI同传把这些“获奖感言”翻译给了广大观众,引起了山呼海啸一般的欢呼声。首次使用AI同传的中网赛场,带来了颠覆性的变革体验。从此以后,中国球迷观看比赛无须等待媒体的转述,凭借中文字幕就能“看懂”球员的讲话,科技的魅力尽显无疑。

10月12日-14日,第八届浪琴表北京国际马术大师赛,在鸟巢体育馆开战。作为国内首个国际马联四星级赛事,同样吸引了大量世界顶级的外国骑手参加。首次登陆鸟巢的AI同传继续火力全开,承担起比赛的翻译工作。从结果来看,搜狗同传高效且精准的还原了冠军骑手文森特·韦穆伦等人发言内容,大大提高了沟通效率。

自2016年发布以来,搜狗同传就屡屡登陆国际会议,深受与会者们的好评。这一次,凭借着搜狗同传优秀的翻译水准,让首次支持国际顶级体育赛事的AI同传,洗刷了因讯飞而招来的“黑点”,再度被人们所期待。

极客网企业会员

免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,应及时向本网站提出书面权利通知或不实情况说明,并提供身份证明、权属证明及详细侵权或不实情况证明。本网站在收到上述法律文件后,将会依法尽快联系相关文章源头核实,沟通删除相关内容或断开相关链接。

2018-10-16
国际顶级体育赛事首次使用AI同传,让观众现场与冠军“对话”
最近这段时间,AI同传可谓多事之秋。因为科大讯飞在一场会议里被翻译人员曝光了“AI造假”的穿帮丑闻,导致舆论一时哗然。

长按扫码 阅读全文